WEBVTT

0
00:00:01.200 --> 00:00:01.750
특명,

1
00:00:02.109 --> 00:00:03.680
수박 밭을 사수하라.

2
00:00:07.469 --> 00:00:10.779
수박의 품질을 위협하는 병충해 방지를 위해

3
00:00:10.989 --> 00:00:12.380
함안의 흥미 부부

4
00:00:12.670 --> 00:00:15.449
미녀 씨와 병석 씨가 힘을 모았습니다.

5
00:00:16.809 --> 00:00:18.040
돈 벌 수 있는데

6
00:00:18.809 --> 00:00:19.639
그냥

7
00:00:20.409 --> 00:00:21.600
힘들어도

8
00:00:21.930 --> 00:00:22.450
해야죠.

9
00:00:24.500 --> 00:00:27.370
주말에도 논 일하는 병석씨를 챙기는 건.

10
00:00:29.500 --> 00:00:31.549
남편 바라기 미녀 씨 뿐.

11
00:00:36.560 --> 00:00:37.500
보통 주말

12
00:00:38.189 --> 00:00:39.029
놀러 가거든요.

13
00:00:39.549 --> 00:00:42.060
놀이터이나 아니면 그냥

14
00:00:42.979 --> 00:00:45.509
음 맛있는 거랑 같이 먹고.

15
00:00:47.419 --> 00:00:50.150
바쁜 남편을 대신해 아이들에게 잊지

16
00:00:50.150 --> 00:00:53.259
못할 주말을 선물하는 사랑스러운 엄마라죠.

17
00:00:54.639 --> 00:00:54.659
남편,

18
00:00:56.880 --> 00:00:58.139
같이 놀면 좋겠다.

19
00:01:00.159 --> 00:01:01.840
베트남에서 온 미녀 씨의

20
00:01:01.840 --> 00:01:04.400
달콤한 일상을 지금 만나봅니다.

21
00:01:06.779 --> 00:01:09.260
물찬 들녘이 초록빛으로 물들기

22
00:01:09.260 --> 00:01:11.410
시작하는 함안의 농촌 마을.

23
00:01:13.150 --> 00:01:17.110
모내기를 앞둔 농부 병석 씨의 손길이 분주해졌습니다.

24
00:01:18.540 --> 00:01:19.459
지금 뭐 준비하시는 거예요,

25
00:01:19.470 --> 00:01:19.739
아버님?

26
00:01:21.809 --> 00:01:21.819
아

27
00:01:22.319 --> 00:01:23.669
뭐 심을 때 논두렁에

28
00:01:24.279 --> 00:01:25.190
플랙 실 때

29
00:01:25.800 --> 00:01:27.069
아트레다 따라가지고

30
00:01:27.830 --> 00:01:28.349
치면

31
00:01:28.839 --> 00:01:30.860
사람이 두부 매는 것보다는

32
00:01:31.669 --> 00:01:34.099
쉽죠.

33
00:01:34.110 --> 00:01:34.250
에

34
00:01:35.250 --> 00:01:37.019
이거 이거 직접 만들었어,

35
00:01:37.050 --> 00:01:37.260
이거?

36
00:01:40.139 --> 00:01:40.209
한창 할 때는 없었죠.

37
00:01:45.040 --> 00:01:45.050
그래서

38
00:01:48.680 --> 00:01:49.889
많이 발전이 됐죠.

39
00:01:50.449 --> 00:01:51.599
일을 하다 보니까 이제

40
00:01:52.010 --> 00:01:52.440
조금

41
00:01:52.690 --> 00:01:54.559
쉽게 쉽게 하기 위해서 자꾸 기계

42
00:01:55.089 --> 00:01:56.680
또 트랙터 한 대 더 사고

43
00:01:56.970 --> 00:01:59.180
뭐 이양기 못 심는 것도 사고

44
00:01:59.589 --> 00:02:01.000
타고 가는 것도 사고

45
00:02:02.160 --> 00:02:04.489
계속 있으면서 한 십 년 동안 있으면서

46
00:02:04.489 --> 00:02:07.730
차츰 차츰 하나씩 그래서 늘 늘어서 온거지.

47
00:02:07.769 --> 00:02:08.250
이때까지.

48
00:02:09.429 --> 00:02:12.250
소위 몸은 편해졌는데 또 다른 부분에서는

49
00:02:12.250 --> 00:02:14.750
좀 금전적인 부분에서는 좀 많이 좀

50
00:02:15.190 --> 00:02:16.080
많이 좀 힘들죠.

51
00:02:17.860 --> 00:02:21.089
일손을 덜어줄 또 다른 농기계도 있습니다.

52
00:02:32.830 --> 00:02:33.820
뭐 심기 전

53
00:02:34.229 --> 00:02:36.949
마지막으로 땅을 고루혀줄 트랙터인데요.

54
00:02:37.589 --> 00:02:40.580
모를 심기 위해서 물로타리를 들어가면

55
00:02:41.070 --> 00:02:42.580
이제 한쪽이 이렇게 치우쳐져 있으면

56
00:02:42.830 --> 00:02:44.309
한 쪽으로 계속 땅을 파요.

57
00:02:44.550 --> 00:02:45.940
이제 그 작업을 맞추기 위해서

58
00:02:46.149 --> 00:02:47.460
그 패탄 작업을 하기 위해서

59
00:02:47.869 --> 00:02:48.869
수평을 다시 잡는 거예요.

60
00:02:50.139 --> 00:02:51.539
이게 끝이 아니죠.

61
00:02:51.940 --> 00:02:56.179
제초 작업을 책임질 최첨단 장비까지 등장했습니다.

62
00:02:58.360 --> 00:03:01.800
든든한 무기들을 챙겨 논으로 향하는 병석 씨.

63
00:03:05.080 --> 00:03:08.119
하우스에 내년에 좀 일찍 하기

64
00:03:08.119 --> 00:03:09.649
위해서 뭐를 조금 일찍 심었습니다.

65
00:03:13.350 --> 00:03:13.369
주님,

66
00:03:14.570 --> 00:03:14.990
그럼 봐봐라.

67
00:03:16.309 --> 00:03:17.460
사장 모시죠.

68
00:03:18.940 --> 00:03:19.630
너무 많이 벌어.

69
00:03:21.669 --> 00:03:22.259
thank y요.

70
00:03:23.130 --> 00:03:24.779
지금 모습이 멋있어요.

71
00:03:25.050 --> 00:03:26.259
돈은 문제 아니요.

72
00:03:30.500 --> 00:03:30.529
네,

73
00:03:30.539 --> 00:03:30.580
고맙습니다.

74
00:03:30.600 --> 00:03:30.619
손님.

75
00:03:35.080 --> 00:03:35.369
형님,

76
00:03:35.410 --> 00:03:36.399
이게 업데이트 됐네.

77
00:03:40.600 --> 00:03:42.960
이 바뀌는데 앞에 이렇게 뜨는 게.

78
00:03:44.759 --> 00:03:45.660
아니 똑같다고.

79
00:03:53.169 --> 00:03:53.179
네.

80
00:04:00.559 --> 00:04:02.029
노동력이 부족해지니까

81
00:04:02.559 --> 00:04:06.110
아무래도 더 기계로 치는 게 사람이 좀 추우니까.

82
00:04:08.539 --> 00:04:08.589
있어야 되겠더라고요.

83
00:04:09.690 --> 00:04:10.919
그거 아깝지 않아요.

84
00:04:11.199 --> 00:04:12.559
이거 어차피 농사

85
00:04:12.729 --> 00:04:13.919
평생에 하니까

86
00:04:14.330 --> 00:04:16.010
그 뭐가 도움이 있으면

87
00:04:16.279 --> 00:04:17.250
무조건 사야 돼요.

88
00:04:19.238 --> 00:04:22.509
용량에 맞게 일정량의 제초제를 채우고

89
00:04:23.700 --> 00:04:27.130
모내기를 마친 논의로 농업용 드론을 띄웁니다.

90
00:04:32.140 --> 00:04:35.130
언뜻 보기엔 작동이 잘 되는 것 같은데.

91
00:04:36.100 --> 00:04:38.700
이내 드론을 다시 불러들이는 병석 씨.

92
00:04:39.980 --> 00:04:41.820
무슨 문제라도 있는 걸까요?

93
00:04:44.170 --> 00:04:45.899
양이 오는데

94
00:04:50.239 --> 00:04:52.820
쉬고 하고 안돼서 내가 여기 왔을 때

95
00:04:53.059 --> 00:04:53.440
보고 나찰 다시 나거든.

96
00:04:55.209 --> 00:04:55.779
보통

97
00:04:56.109 --> 00:04:59.260
이제 항공 방제할 때가 시기가 칠월달에서

98
00:04:59.510 --> 00:05:00.049
한 구월달,

99
00:05:00.339 --> 00:05:02.260
석 달 동안 항공 방제를 하기 때문에

100
00:05:02.910 --> 00:05:03.299
또

101
00:05:03.510 --> 00:05:03.989
한 팔 개월,

102
00:05:04.000 --> 00:05:04.950
구개월 쉬었다가

103
00:05:08.440 --> 00:05:09.609
조금 감동도 쓰고 그러네요.

104
00:05:11.859 --> 00:05:14.850
귀농한 지 어느덧 십오년이 넘었지만

105
00:05:15.339 --> 00:05:18.929
농업용 드론을 사용한지 그리 오래되지 않은 탓에

106
00:05:19.190 --> 00:05:20.890
아직 손에 익지 않은 겁니다.

107
00:05:23.589 --> 00:05:25.529
집에 드론 드론 드론 배울 때

108
00:05:26.160 --> 00:05:27.570
이게 구사수로 많이 따라다니.

109
00:05:27.859 --> 00:05:29.100
아 형님을

110
00:05:30.489 --> 00:05:31.029
어 훨씬

111
00:05:31.130 --> 00:05:31.410
더

112
00:05:31.619 --> 00:05:32.769
먼저 시작을 하셨네요.

113
00:05:33.290 --> 00:05:33.880
우리

114
00:05:34.380 --> 00:05:36.260
경민 아빠님 조금 늦은 편이다.

115
00:05:37.279 --> 00:05:37.299
그죠?

116
00:05:37.309 --> 00:05:37.519
올해

117
00:05:39.089 --> 00:05:39.100
이제

118
00:05:39.279 --> 00:05:41.290
사실은 조금 늦게 시작한 편이네.

119
00:05:46.010 --> 00:05:50.290
인력난이 심각한 농촌에서 없어서는 안 될 농업용 장비.

120
00:05:52.850 --> 00:05:55.450
베테랑 농부인 형님 덕분에 그래도

121
00:05:55.450 --> 00:05:57.690
무사히 제조 작업을 마쳤습니다.

122
00:05:59.489 --> 00:05:59.500
아니야.

123
00:06:01.559 --> 00:06:02.839
뭐 들어온 작업은 끝입니다.

124
00:06:05.959 --> 00:06:08.899
오랜만에 고난도 임무를 완수하고 나니

125
00:06:09.269 --> 00:06:11.470
슬슬 허기가 몰려옵니다.

126
00:06:13.209 --> 00:06:15.589
남편이 돌아올 시간에 맞춰 민녀

127
00:06:15.589 --> 00:06:18.410
씨도 정성스레 음식을 준비하는데요.

128
00:06:20.730 --> 00:06:21.799
제 남편이는

129
00:06:22.010 --> 00:06:23.329
된장 고수에요.

130
00:06:25.739 --> 00:06:26.739
한식 좋아드림.

131
00:06:27.299 --> 00:06:28.450
그리고 이거는

132
00:06:29.059 --> 00:06:29.470
지금 딱

133
00:06:29.899 --> 00:06:31.299
애들도 좋아하는 거.

134
00:06:38.019 --> 00:06:38.380
네

135
00:06:42.519 --> 00:06:46.850
구수한 된장찌개에 짭조름한 찜닭까지 완성.

136
00:06:52.390 --> 00:06:56.220
한국 살이 칠 년 만에 한식을 마스터한 미녀 씨 덕분에

137
00:06:56.579 --> 00:06:57.739
가족들의 식욕은

138
00:06:57.910 --> 00:06:59.920
날마다 급상승 중이라는데요.

139
00:07:04.320 --> 00:07:04.869
밥이 작다.

140
00:07:05.399 --> 00:07:05.769
왔어.

141
00:07:07.029 --> 00:07:07.450
음.

142
00:07:08.299 --> 00:07:08.470
아,

143
00:07:08.809 --> 00:07:09.079
응.

144
00:07:10.049 --> 00:07:10.380
보세요.

145
00:07:11.839 --> 00:07:12.519
많이 먹어.

146
00:07:12.679 --> 00:07:13.390
돈 많이 벌어.

147
00:07:15.100 --> 00:07:16.149
아 옛날에는

148
00:07:16.429 --> 00:07:18.549
제 남편이는 완전

149
00:07:19.109 --> 00:07:20.029
무뚝뚝하고

150
00:07:20.429 --> 00:07:22.820
또 너무 재미없고.

151
00:07:23.299 --> 00:07:24.269
그래서 제가

152
00:07:25.040 --> 00:07:26.170
장난 많이 했어요.

153
00:07:26.510 --> 00:07:28.679
어 저는 옛날에 조금 약간 좀

154
00:07:28.679 --> 00:07:31.230
소심한 그런 성격인데 집에 어 아내가

155
00:07:31.750 --> 00:07:32.109
어

156
00:07:33.230 --> 00:07:35.399
이 저한테 말을 많이 걸어주니까 저 또한

157
00:07:35.399 --> 00:07:37.279
가치에 대해 말을 좀 많이 하게 되더라고요.

158
00:07:38.399 --> 00:07:40.239
수다도 두 개 수다도 많이 떨고 둘이잖아.

159
00:07:43.250 --> 00:07:45.559
황금 같은 주말이 끝나기 전에

160
00:07:46.529 --> 00:07:49.089
남매를 데리고 마트에 들른 미녀 씨.

161
00:07:49.410 --> 00:07:51.420
아 함수공원 놀러 갔는데요.

162
00:07:51.529 --> 00:07:53.040
저기 놀이터랑

163
00:07:53.200 --> 00:07:54.320
야외 놀이터.

164
00:07:56.380 --> 00:07:58.859
그냥 애들 친구 만나러 간다고

165
00:07:59.570 --> 00:08:00.209
같이 간다고.

166
00:08:00.649 --> 00:08:02.329
오케이 이제 가자.

167
00:08:04.559 --> 00:08:05.190
갑시다.

168
00:08:05.500 --> 00:08:06.910
아 엄수는 음수는.

169
00:08:07.929 --> 00:08:08.790
자야 압수.

170
00:08:10.220 --> 00:08:10.230
음.

171
00:08:12.059 --> 00:08:12.079
나이

172
00:08:12.279 --> 00:08:12.450
나이들.

173
00:08:15.480 --> 00:08:15.869
고맙다.

174
00:08:17.640 --> 00:08:17.970
빠이 졌다

175
00:08:20.459 --> 00:08:22.899
맛있는 간식도 먹고 친구도 만날

176
00:08:22.899 --> 00:08:25.619
생각에 잔뜩 기대에 부푼 수민이.

177
00:08:28.040 --> 00:08:28.829
미녀 씨도

178
00:08:29.160 --> 00:08:32.679
오늘 오랜만에 반가운 사람을 만날 예정이라는데요.

179
00:08:34.820 --> 00:08:37.479
소풍을 함께 즐길 반가운 친구는?

180
00:08:38.250 --> 00:08:40.359
저는 한국에 온지 구 년

181
00:08:40.890 --> 00:08:41.558
되었고,

182
00:08:41.729 --> 00:08:44.130
한이 한별이 엄마 미역부들입니다.

183
00:08:45.270 --> 00:08:48.190
인도네시아에서 온 팔방미인 미호씨입니다.

184
00:08:49.710 --> 00:08:52.679
미녀 씨와 오래 알고 지낸 절친한 사이라네요.

185
00:08:55.270 --> 00:08:58.090
정민이 딸기 사줬다고 딸기 막

186
00:08:58.900 --> 00:08:59.460
수민아.

187
00:09:00.469 --> 00:09:02.260
언니 잠 잠 들어?

188
00:09:05.229 --> 00:09:06.609
첫째 끼리는 동갑,

189
00:09:06.830 --> 00:09:08.659
둘째 끼리는 한 살 차이라

190
00:09:08.989 --> 00:09:12.229
모이기만 하면 엄마들이 낄 자리가 없어진다고요?

191
00:09:14.539 --> 00:09:15.619
아 이거 안 했어.

192
00:09:15.799 --> 00:09:16.419
까먹었어.

193
00:09:16.950 --> 00:09:17.770
어 다 했네.

194
00:09:17.840 --> 00:09:18.340
한이가.

195
00:09:21.640 --> 00:09:22.250
없는 건 뭔데?

196
00:09:23.640 --> 00:09:24.640
이거 다 없는 거야.

197
00:09:24.989 --> 00:09:25.359
아니,

198
00:09:25.369 --> 00:09:26.479
언니 없는 건 뭔데?

199
00:09:26.590 --> 00:09:26.690
아

200
00:09:27.690 --> 00:09:28.419
미사랑.

201
00:09:30.400 --> 00:09:30.679
제 사랑이

202
00:09:31.440 --> 00:09:32.109
시끄러워.

203
00:09:34.130 --> 00:09:34.140
한

204
00:09:34.559 --> 00:09:35.320
번 해봐라.

205
00:09:37.330 --> 00:09:37.479
어.

206
00:09:41.150 --> 00:09:41.809
캘리그라피.

207
00:09:44.190 --> 00:09:46.429
언니랑 제 성향이 좀 맞아요.

208
00:09:47.580 --> 00:09:49.140
그래서 잘 지낼 수

209
00:09:49.460 --> 00:09:49.789
있어요.

210
00:09:54.159 --> 00:09:57.460
소풍에서 빼놓을 수 없는 간식 타임이 시작됐습니다.

211
00:10:00.809 --> 00:10:06.010
만용이 창에서 깨네.

212
00:10:07.409 --> 00:10:10.979
신나게 뛰어난 다음 맛보는 간식은 꿀 맛이겠죠?

213
00:10:13.179 --> 00:10:14.299
얘가 더 많이 지지.

214
00:10:14.750 --> 00:10:17.609
수박하고 벼하고 많고 저는

215
00:10:17.820 --> 00:10:19.330
복숭아하고 벼인데

216
00:10:19.780 --> 00:10:21.429
그러니까 우리 과는 벼는 많이 없어요.

217
00:10:21.539 --> 00:10:22.489
언니 몇 마지기.

218
00:10:23.229 --> 00:10:23.690
몰라.

219
00:10:25.510 --> 00:10:26.030
미안하다.

220
00:10:26.059 --> 00:10:27.940
내 마지기 그거 잘 몰라

221
00:10:29.049 --> 00:10:29.700
그것도 몰라.

222
00:10:31.359 --> 00:10:32.030
그냥 많다.

223
00:10:32.429 --> 00:10:33.559
초코 보딩이다.

224
00:10:33.960 --> 00:10:34.119
아.

225
00:10:35.450 --> 00:10:37.130
와 이거 이거 부어 놓으면 맛있는데.

226
00:10:37.359 --> 00:10:38.469
동시에 부으면 되지.

227
00:10:38.669 --> 00:10:38.679
자.

228
00:10:40.359 --> 00:10:40.520
자,

229
00:10:40.630 --> 00:10:41.070
얘들아.

230
00:10:41.489 --> 00:10:42.599
장민이 먹고 싶은 만큼.

231
00:10:43.830 --> 00:10:43.840
자,

232
00:10:45.590 --> 00:10:45.940
줄게.

233
00:10:46.090 --> 00:10:46.700
정민아.

234
00:10:47.059 --> 00:10:47.770
아 코딩.

235
00:10:49.200 --> 00:10:50.049
인도네시아 인도네시아 딩이요?

236
00:10:51.960 --> 00:10:52.299
오신 거예요?

237
00:10:52.580 --> 00:10:52.849
네.

238
00:10:56.109 --> 00:10:56.460
맛있죠?

239
00:10:57.450 --> 00:10:58.010
이 뭐 먹어.

240
00:10:58.840 --> 00:10:59.119
얘기해봐.

241
00:11:08.450 --> 00:11:09.320
언니 고생했어.

242
00:11:10.010 --> 00:11:10.400
잘못.

243
00:11:12.049 --> 00:11:14.289
간식 타임이 끝나고 정민이가

244
00:11:14.289 --> 00:11:16.289
숲 속에서 뭔가를 발견했습니다.

245
00:11:17.140 --> 00:11:17.520
아,

246
00:11:17.609 --> 00:11:18.119
진짜?

247
00:11:18.150 --> 00:11:18.760
진짜로.

248
00:11:19.820 --> 00:11:20.760
정민이 진짜 찾았어?

249
00:11:21.159 --> 00:11:21.630
어,

250
00:11:21.640 --> 00:11:23.479
어 이거 찾으면 행운이 온다는데?

251
00:11:23.969 --> 00:11:24.289
그러니까.

252
00:11:26.460 --> 00:11:28.719
지가 갑자기 전화기 들면서

253
00:11:28.890 --> 00:11:30.250
어 이모 내 입이다 하면서.

254
00:11:36.659 --> 00:11:36.669
음.

255
00:11:40.440 --> 00:11:41.630
그 네이 클로바 누구 줄 거야?

256
00:11:42.239 --> 00:11:43.030
동민이 가질 거야?

257
00:11:44.200 --> 00:11:44.349
어?

258
00:11:45.559 --> 00:11:45.719
엄마?

259
00:11:46.359 --> 00:11:46.989
엄마 왜 줄 거야?

260
00:11:49.890 --> 00:11:50.900
행원 찾아오라고,

261
00:11:50.909 --> 00:11:51.119
엄마?

262
00:11:55.739 --> 00:11:56.869
정민아 이거 말리자.

263
00:11:58.140 --> 00:11:58.739
말리자.

264
00:11:59.309 --> 00:11:59.830
일로 와봐.

265
00:12:00.890 --> 00:12:00.909
어떻게

266
00:12:02.140 --> 00:12:03.320
책 가운데

267
00:12:05.849 --> 00:12:07.429
이렇게 압박해가지고

268
00:12:07.880 --> 00:12:08.840
나중에 마를거야.

269
00:12:09.770 --> 00:12:09.780
응,

270
00:12:10.599 --> 00:12:12.440
이렇게 나중에 집에 가기 전에 가져가.

271
00:12:13.239 --> 00:12:16.400
아 나도 네잎 클로브 찾았는데 저번 주에 잃어버렸다.

272
00:12:24.130 --> 00:12:26.289
두 분이 이렇게 만나면 주로 무슨 얘기 많이 하세요?

273
00:12:26.679 --> 00:12:28.609
아이들 얘기도 하겠지만 무슨 얘기를 주로 많이해요?

274
00:12:31.059 --> 00:12:31.080
맘

275
00:12:35.369 --> 00:12:35.380
그

276
00:12:36.070 --> 00:12:38.840
남편 얘기라는 건 아주 좋은 얘기만 있는 건 아니겠죠?

277
00:12:42.000 --> 00:12:42.280
제

278
00:12:43.390 --> 00:12:44.599
이야기 안 해도 알죠?

279
00:12:46.109 --> 00:12:47.010
얘는 너무 재밌어요.

280
00:12:47.119 --> 00:12:47.590
저도

281
00:12:47.719 --> 00:12:48.469
항상

282
00:12:49.039 --> 00:12:50.760
그 모임 같이 그거

283
00:12:51.400 --> 00:12:53.729
남자들하고 여자들 모임 한 번씩 가거든요.

284
00:12:53.799 --> 00:12:54.349
그러면

285
00:12:55.320 --> 00:12:57.030
얘네 부부 모습이 너무

286
00:12:57.159 --> 00:12:57.830
재밌어요.

287
00:12:58.799 --> 00:13:00.070
보기가 재밌고

288
00:13:00.679 --> 00:13:01.450
잘 살고 있다.

289
00:13:02.440 --> 00:13:02.919
부럽다.

290
00:13:06.650 --> 00:13:08.820
이야기 꽃이 활짝 피어날 무렵.

291
00:13:10.950 --> 00:13:12.659
이 노래 노래 들으면 돼.

292
00:13:13.229 --> 00:13:13.830
봐봐.

293
00:13:14.099 --> 00:13:15.270
노래를 한 번 들어봐봐.

294
00:13:22.690 --> 00:13:23.070
됐나.

295
00:13:25.940 --> 00:13:26.169
네.

296
00:13:27.710 --> 00:13:28.299
눈이 둘 다.

297
00:13:29.979 --> 00:13:30.489
하나,

298
00:13:30.520 --> 00:13:30.710
둘,

299
00:13:30.719 --> 00:13:31.030
셋.

300
00:13:35.880 --> 00:13:36.309
어머,

301
00:13:36.919 --> 00:13:38.530
음악의 포즈까지?

302
00:13:40.789 --> 00:13:42.299
아니 잠깐만.

303
00:13:43.830 --> 00:13:45.469
두 분 뭐하시는 거예요?

304
00:13:47.309 --> 00:13:47.989
여행 특징.

305
00:13:48.979 --> 00:13:49.510
일어줄 때

306
00:13:55.210 --> 00:13:55.770
괜찮네.

307
00:13:56.570 --> 00:13:57.010
저장할까.

308
00:13:58.530 --> 00:13:58.929
됐네.

309
00:14:00.929 --> 00:14:02.530
땡겨서 니가 앞으로 가고

310
00:14:03.140 --> 00:14:03.979
그다음에 둘이서

311
00:14:04.940 --> 00:14:05.880
이렇게 잠깐만.

312
00:14:05.890 --> 00:14:05.900
어

313
00:14:07.419 --> 00:14:10.580
이제 춤까지 추기 시작하는 미녀 씨와 미우 씨.

314
00:14:20.359 --> 00:14:22.690
생각보다 호흡이 잘 맞는 것 같기도

315
00:14:22.690 --> 00:14:24.440
하고 아닌 것 같기도 하고요.

316
00:14:28.619 --> 00:14:30.010
선배처럼 생겼어.

317
00:14:30.570 --> 00:14:31.250
안되겠다.

318
00:14:31.659 --> 00:14:32.130
다시

319
00:14:32.979 --> 00:14:33.700
어 다시 해야겠다.

320
00:14:34.979 --> 00:14:36.809
오늘 두 식구의 소풍은

321
00:14:37.169 --> 00:14:39.059
그야말로 성공인 것 같은데요.

322
00:14:41.510 --> 00:14:44.020
일 년 농사 중 가장 중요하다는

323
00:14:44.349 --> 00:14:47.390
모내기 작업에 투입된 베트남댁 미녀 씨.

324
00:14:56.270 --> 00:14:59.140
쌀 농사가 본격적으로 시작함과 동시에

325
00:14:59.630 --> 00:15:01.940
하우스에선 정성으로 키운

326
00:15:01.940 --> 00:15:04.109
흑미수박 수확이 시작됐습니다.

327
00:15:05.840 --> 00:15:07.080
초밥 시집 보낸 날입니다.

328
00:15:10.320 --> 00:15:12.200
미녀 씨와 병석씨의 수박반

329
00:15:12.200 --> 00:15:14.789
로맨스 다음 주에 계속됩니다.

330
00:15:21.630 --> 00:15:22.150
해야되며

331
00:15:32.130 --> 00:15:33.059
광범대

332
00:15:33.489 --> 00:15:35.590
그 버스 타고 술 먹고

333
00:15:35.780 --> 00:15:37.010
그때 버스는 어디다?

334
00:15:37.289 --> 00:15:38.099
나 안 탔는데.

335
00:15:38.580 --> 00:15:41.929
나 기억은 안 나는데 옛날에 버스 타고 저 관광지 갔어?